Finden Sie schnell grohe absperrventil für Ihr Unternehmen: 140 Ergebnisse

Absperrklappe - 498

Absperrklappe - 498

Die PTFE-dichtende, zentrische Absperrklappe GEMÜ 498 wird elektromotorisch betätigt. Es stehen verschiedene Antriebe aus Metall oder Kunststoff in Auf/Zu- oder Regelausführung zur Auswahl. Scheibe und Welle sind einteilig, Gehäuse und Absperrdichtung sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar. Die Absperrklappe ist in den Nennweiten DN 40 - 900 (1½? - 36?) und den Gehäusevarianten Wafer und Lug verfügbar.-Geeignet für Absperr- und Regelfunktionen bei gasförmigen und flüssigen Medien -Dichtwerkstoff TFM™ (FDA 21CRF 177.1550) -Einbaulänge nach ISO 5752/20, EN 558-1/20, JIS 10K GEMÜ 498 Typ: mit Absperrklappe Betätigung: elektrisch betriebenes Funktion: Steuerung,zum Absperren Medium: für Chemikalien,für Gas Korpus: Flansch,Zwischenflansch,Lug-Typ,Weichsitz,Edelstahl,PTFE,EPDM,Gusseisen,IP65,IP67,IP68 Anwendung: für Flüssigkeiten Weitere Eigenschaften: ISO,DIN,ATEX
Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet . Baureihe / Type V365 3/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert. (3/2 way micro solenoid valve / direct acting). Allgemeine Anwendungen / general features : Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet. (The micro solenoid valves are suitable for liquid and gazeous media compatible with the construction materials: They are not suitable either for stagnating or evaporating media wich deposit calcareous or incrusted residius.) Technische Daten / technical data: Anschluss: M5 Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S (3° E) Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: DC 12, 24V, F-Spulen auch AC 24/50 Hz andere Spannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Gerätesteckdose Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: M5 flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S (3° E) valve housing: drawn brass OT 58 metallic inner part: stainless steel guide pipe brass supply voltages: DC 12, 24V F-coils also AC 24/50 Hz other voltages on request power consumption: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 plug connector electric connection: connection socket). Optionen / options: Sonderausführungen auf Anfrage (Special models on request).
HANSGROHE Wannenarmatur Vivenis F

HANSGROHE Wannenarmatur Vivenis F

Die 4-Looch Wannenarmatur verfügt über die Handbrause PowderRain für einen effizienten Betrieb und die Armaturen verfügen über die Strahlart WaterfallStream. Die Wannenarmatur besteht aus vier Komponenten der Handbrause, Brausehalter, Brauseschlauch und der Schlauchbox. • leise, geschützte und leichtgängige Schlauchführung • Keramikventil heiß / kalt 90° Max. Ausziehlänge Handbrause: 1,45 m Min. Betriebsdruck: 1 bar Max. Betriebsdruck: 10 bar Anschlussgröße: DN15 Durchfluss für Wanneneinlauf bei 3 bar: 23,9 l / min Durchfluss für Handbrause bei 3 bar: 10,5 l / min
TORK-EAV 903 EDELSTAHL ELEKTRISCHE ANTRIEB KUGELVENTIL

TORK-EAV 903 EDELSTAHL ELEKTRISCHE ANTRIEB KUGELVENTIL

TORK-EAV 903 EDELSTAHL ELEKTRISCHE ANTRIEB KUGELVENTIL, GEZAHNT 2/2 WEG
MB

MB

Radialventilator in verschiedenen Ausführungen zum Kühlen, Belüften, Trocknen und Absaugen. Von 0,25 bis 15 kW. Auch in Edelstahl, ATEX oder bis 150°C Industrieventilator - Niederdruck - Direktgetrieben - vorwärts gekrümmtes Laufrad - suabere Luft, evtl. leicht staubhaltige Luft - 0,25- 15 kW (teilweise ~1 x 230 V oder ~3 x 400 V) - max. 24.000 m³/h - max. 1.600 Pa - Temperturstufen 80°C - 180°C - Material: Stahl, Edelstahl - ATEX Ausführung Zone 1-21-2-22 - Umfangreiches Zubehör Gewicht: 22 - 330 kg ATEX Ausführung: Zone 1-21-2-22 Materialien: Stahl oder Edelstahl Spannung: ~1x230 V oder ~3x400 V Temperaturbereiche: 80°C - 180°C Typ: MB 201 Leistungsdaten: 0,25 kW - 1.600 m³/h - 300 Pa
Hydraulischer Kugelkäfig-Pressautomat PHS125S

Hydraulischer Kugelkäfig-Pressautomat PHS125S

Hydraulische 1.250 kN Presse mit automatischer Transfereinheit und Schallschutzkabine
FE2owlet-ECQ

FE2owlet-ECQ

Optimiert für den Bereich der Lebensmittelkühlung, erreichen diese EC-Kleinventilatoren einen hohen Wirkungsgrad im besonders leisen Betrieb. 3 programmierbare Drehzahlen ermöglichen einen breiten Einsatzbereich in verschiedensten Endgeräten. Verfügbare Baugrößen 172 – 300 mm, Volumenströme bis 1.100 m³/h und statische Druckerhöhung bis 150 Pa. Besonderheiten & Eigenschaften: Motoren 200-264 V-50/60 Hz Motoren 100-134V 50/60Hz Anschlusskabel Drehrichtung variabel Drehzahl 500-2.200 U/min (programmierbar) 3 Drehzahlen Alle Einbaulagen Sehr geringes Geräusch- und Vibrationsniveau Umgebungsstemperatur: -40...+50°C Zahlreiche Zulassungen (u.a. UL, CCC, EAC, CE) ATEX II 3G nA IIA T4(T5) für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
WASSERFILTER - SORTIMENT

WASSERFILTER - SORTIMENT

Aktivkohle-Schadstoff-Wasserfilter CHROMSTAHL-Edition Preis CHF 469.00 inkl. MwSt Ersatzfilter für den CA Aktivkohle-Schadstofffilter, Wasserfilter Filopur Preis CHF 109.00 inkl. MwSt Ersatzfilter für Cascade Duschfilter - Filopur Preis CHF 98.00 inkl. MwSt Aktivkohle-Schadstoff-Wasserfilter Filopur, weiss Preis CHF 389.00 inkl. MwSt
Einbaumöglichkeiten von Waschmaschinen

Einbaumöglichkeiten von Waschmaschinen

Tipps und Ideen für eine optimale Integration von Frontlader-Waschmaschinen in Ihrer Wohnung oder Ihrem Haus. Frontlader Diese Vorteile machen freistehende Frontlader-Waschmaschinen zu einer guten Wahl für viele Haushalte, die Flexibilität, Kapazität und einfache Installation und Wartung suchen. Flexibilität: Freistehende Frontlader-Waschmaschinen bieten mehr Flexibilität bei der Platzierung im Haushalt. Sie können in nahezu jeder Ecke oder in jedem Raum platziert werden, ohne dass spezielle Einbauten oder Unterbaue benötigt werden. Größere Kapazität: Freistehende Frontlader-Waschmaschinen haben in der Regel eine größere Kapazität als integrierte Modelle. Dies bedeutet, dass sie mehr Wäsche auf einmal waschen können, was ideal für Familien oder größere Haushalte ist. Einfache Installation: Im Vergleich zu integrierten Modellen sind freistehende Frontlader-Waschmaschinen einfach zu installieren und erfordern keine speziellen Einbauten oder bauliche Maßnahmen. Einfache Wartung: Freistehende Frontlader-Waschmaschinen sind einfach zu warten und zu reparieren, da sie leicht zugänglich sind und keine Verkleidungen oder Einbauten entfernt werden müssen. Größere Auswahl: Freistehende Frontlader-Waschmaschinen bieten eine größere Auswahl an Modellen, Marken und Funktionen im Vergleich zu integrierten Modellen, die oft von der Küchenplanung oder dem Einbau abhängig sind. Unterbaufähige Waschmaschinen Unterbaufähige Waschmaschinen bieten einige Vorteile, die sie zu einer guten Wahl für bestimmte Haushalte machen: Platzsparend: Durch die Möglichkeit, die Waschmaschine unter eine Arbeitsplatte zu stellen, wird wertvoller Platz in der Küche oder im Badezimmer gespart. Dies kann besonders in kleineren Räumen von Vorteil sein. Stabilität: Durch die Montage unter der Arbeitsplatte wird die Waschmaschine stabilisiert und erhält eine feste Verankerung, was unerwünschte Vibrationen und Geräusche reduzieren kann. Einfache Installation: Unterbaufähige Waschmaschinen können oft einfach und schnell installiert werden, da sie direkt unter der Arbeitsplatte platziert werden. Einbaufähige Waschmaschinen Einbaufähige Waschmaschinen, auch als integrierbare Waschmaschinen bezeichnet, bieten einige Vorteile, die sie zu einer beliebten Wahl für Küchen- und Badrenovierungen machen. Hier sind einige der Vorteile: Platzersparnis: Einbauwaschmaschinen sind so konzipiert, dass sie in eine speziell dafür vorgesehene Nische oder in den Küchenschrank eingebaut werden können. Dies spart Platz und schafft eine saubere und aufgeräumte Optik. Ästhetik: Da integrierbare Waschmaschinen in die Küchen- oder Badezimmermöbel integriert werden können, können sie die Ästhetik des Raums verbessern und eine nahtlose Integration mit den anderen Möbeln ermöglichen. Geräuschreduzierung: Da einbaufähige Waschmaschinen von der Umgebung isoliert sind, können sie auch das Betriebsgeräusch reduzieren und für eine ruhigere Umgebung sorgen. Personalisierung: Einbaufähige Waschmaschinen können mit den gleichen Frontblenden und Griffen wie die Küchenschränke versehen werden, was die Personalisierung und Anpassung an den Stil der Küche oder des Badezimmers ermöglicht. Komfort: Integrierbare Waschmaschinen können in Augenhöhe installiert werden, was das Beladen und Entladen erleichtert und den Komfort verbessert.
Laborbecken Serie 910

Laborbecken Serie 910

Laborbecken Serie 910/B3 mit Laborarmaturen 2 Laborbecken der Serie 910 mit Verbindungsprofil und diversen Laborarmaturen 3 Laborbecken der Serie 910 in der Sonderfarbe hellgrau mit Verbindungsprofilen, Bodenrost, Zentralthermostat und diversen Laborarmaturen 2 Laborbecken der Serie 910 mit Verbindungsprofil und Laborarmaturen Stabile Kanten der Seiten und der Vorderwand um 180° umgeformt Beckentisch für Labor und Dunkelkammer Beckenteil komplett aus massivem Kunststoff auf Wunsch mit beckenintern vorinstallierten Labor-Wasserarmaturen Durch die vielen lieferbaren Abmessungen ist der Laborbeckentisch 910 für nahezu jedes Fotolabor und jede Dunkelkammer geeignet. Entwickeln, Wässern und Reinigen an einem Tisch. Die hohe Rückwand bietet dabei Schutz gegen Spritzwasser. Auf Wunsch setzen wir eine zusätzliche Trennwand ein, hierdurch lassen sich leicht verschiedene Beckenteile abtrennen – ganz nach Ihren Anforderungen ... Beckenteile und Spritzwände gefertigt aus 6-8mm starken Massivplatten aus PVC in dunkelgrau passend zu, bzw. ähnlich RAL 7016, mit seidenmatter Oberfläche, teils warmverformt und abgekantet, teils durch Doppelnähte miteinander verschweißt, hohe Spritzrückwand als Hohlrückwand konzipiert, ca. 90mm tief, zur Aufnahme der optionalen, beckeninternen Wasserzulaufinstallation und entspr. Verrohrung, Utensilien- Abstellbord, 200mm tief, oben auf der Rückwand positioniert, mit der Rückwand verschweißt, inkl. Tropfschutz an der Hinterkante. Beide seitlichen Spritzwände fest mit dem Beckenteil verschweißt, schräg nach oben zur Rückwand hin zulaufend, Oberkante an vorderer Beckenwand und an beiden seitlichen Spritzwänden gerundet, um 180° umgekantet mit einem Radius von ca. 37mm für hohe Stabilität, Wasserablauf im Beckenboden hinten mittig eingelassen, mit Bodengefälle zum Ablauf, Ventilkelch mit Lochsiebboden und Anschlussgewinde 1-½“ (Bodenrost für Beckenboden optional verfügbar) Unterbau wahlweise als Unterschrank aus Kunststoff massiv, mit Schiebetüren frontseitig, ohne Schloss, oder als vollständig verschweißte 4-Fuß-Stahlkonstruktion, gefertigt aus Vierkantstahlrohr- Profilen 40x40x2mm, bzw. für Querstreben aus 40x20x2mm, alle Gestellfüße mit eingelassenen Bodenausgleichselementen und Stellschrauben, Ablageboden unten, ca. 120mm über Fußboden, aus massiver PVC-Platte, 6mm stark, Farbe wie Beckenteil, Boden ruht allseitig auf eingeschweißten Stahlstreben, eine Strebe zusätzlich mittig als Bodenunterstützung, alle Stahlteile elektrostatisch pulverbeschichtet nach RAL 7016 anthrazitgrau Weitere Abmessungen sind problemlos möglich. Bitte fragen Sie uns ... Wasserarmaturen (Laborausführung hellgrau beschichtet) Der Laborbeckentisch 910 kann mit Laborarmaturen nach Ihren Wünschen ausgestattet werden, einschließlich der internen Vorinstallation an der Beckenrückwand mit 15mm Kupferverrohrung. Eine metallfreie Version für Reinstwasser ist ebenfalls verfügbar. Spezial-Laborarmaturen mit farbigen Griffkennzeichnungen finden Sie hier ... mit Stahlunterbau mit Unterschrank Außenmaße ca. (BxTxH) Innenmaße ca. (BxTxH) Art.-Nr. 910/A2 Art.-Nr. 910/A3 0880 x 0820 x 1000/1350 mm 0800 x 700 x 160/500 mm Art.-
Absperrklappe - 410

Absperrklappe - 410

GEMÜ 410 ist mit einem wartungsarmen, korrosionsfesten Kunststoff-Kolbenantrieb ausgestattet. ist mit einem wartungsarmen, korrosionsfesten Kunststoff-Kolbenantrieb ausgestattet. Es stehen die Steuerfunktionen „Federkraft geschlossen“, „Federkraft geöffnet“ und „beidseitig angesteuert“ zur Verfügung.- Geringes Gewicht - Robuste Ausführung - Bruchsicher, korrosionsbeständig - Kompakte und leichte Bauweise bei hoher Leistung - Einfache Montage Typ: mit Absperrklappe Betätigung: pneumatisches Funktion: Steuerung Medium: für Wasser,für Lösungsmittel Korpus: EPDM,Kunststoff,PVDF Anzahl Wege: 2/2-Wege Weitere Eigenschaften: korrosionsbeständiges,mit Servomotor,Schließer,chemikalienbeständiges
Membranventil - 601

Membranventil - 601

Die 2/2-Wege-Membranventile GEMÜ 601, GEMÜ 612 und GEMÜ 673 verfügen über ein temperaturbeständiges Kunststoff-Handrad und werden manuell betätigt. Die 2/2-Wege-Membranventile verfügen über ein temperaturbeständiges Kunststoff-Handrad und werden manuell betätigt. GEMÜ 602 verfügt über ein Edelstahl-Handrad und wird manuell betätigt. Antriebsgehäuse und -mechanik sind komplett aus Edelstahl. Eine Schließbegrenzung zur Erhöhung der Membranstandzeiten und eine optische Stellungsanzeige sind serienmäßig integriert.?-Hermetische Trennung zwischen Medium und Antrieb -Durchflussrichtung und Einbaulage beliebig -Hohe Lebensdauer der Membrane durch patentierte Schließbegrenzung (US-Pat. 5 377 956 ) -Ventilkörper auch in Mehrwegeausführung (M-Block und T-Ausführung) oder als Behälterboden-Ablasskörper erhältlich Typ: Membran Betätigung: mit Handrad Korpus: Gewinde,Edelstahl,EPDM,Kunststoff Anzahl Wege: 2/2-Wege Weitere Funktionen: Service Weitere Eigenschaften: Standard
Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

Baureihe / Type 63 - 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil

• G 1/4" - G 3", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gas- förmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl auch für aggressive Medien Baureihe / Type 63 2/2 Wege fremdgesteuertes Ventil. (2/2 way externally controlled valve). Funktion : In Ruhestellung ist das Ventil durch Feder- und Mediumdruck geschlossen. Wird der Antrieb mit Steuerdruck beaufschlagt, hebt dieser den Steuerkolben und gleichzeitig auch den Ventilteller an - das Ventil öffnet. Ventile dieser Bauart können auch mit der Funktion durch Federkraft geöffnet geliefert werden. Ausserderm gibt es einen doppeltwirkenden Kolbenantrieb, der eine beliebige Durchflussrichtung ermöglicht. (In rest-position the valve is closed by spring-action and the fluid-pressure. When the actuator is pressured the piston and therefore the sealing is lifted up – the valve is open. Valves of this type can also be supplied in the reverse circuit function (NO-normally open). In addition, a double-acting piston-actuator allows a flow in each direction). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 Einbaulage: beliebig Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien; bzw. in Edelstahl a.f. aggr. Medien Viskosität: 600 mm² / S Ventilgehäuse: Messing PN10 Rotguss Rg5 PN16 Edelstahl PN40 Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl 1.4301 Steuerdruck: 2 bis 10 bar Steuermedium: Luft, neutrale Medien Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +80°C Sitzdichtung: PTFE Spindeldichtung: NBR, PTFE Mediumtemperatur: NBR -10°C bis +80°C PTFE/FKM -40°C bis +200°C (connection: G 1/4“ - G 3“, DIN ISO 228 *1/2“ + 3/4“ Rg5 DIN 2999 installation: any position flow medium: neutral, gaseous and liquid media; in stainless steel for aggr. media viscosity: 600 mm² / S valve housing: brass PN10 red brass PN16 stainless steel PN40 metallic inner part: brass and stainless steel 1.4301 control pressure: 2 up to 10 bar control fluid: air, neutral fluids operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +80°C orifice sealing: PTFE spindle sealing: NBR, PTFE fluid temperature: NBR -10°C up to +80°C PTFE/FKM -40°C up to 200°C). Weitere Ausführungen / optional extras: optische Stellungsanzeige = MA (Antrieb 81.. + 91..) abweichende Temperaturen und Drücke elektr. Stellungsanzeiger = EH Handbetätigung = HA andere Steuermedien Öl- und fettfrei = OH Vakuumausführung mit Weichdichtung = VU (auch für Druck = VU). (optical position indicator = MA (actuator 81.. + 91 ..) deviate temperatures and pressures electr. position indicator = EH manual reset = HA other control fluids design free of oil and grease = OF vacuum design with rubber sealing = VU ( usable for pressure = VU)). Schaltfunktion / function: Antrieb / actuator 7115, 7158, 7163 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung geschlossen (closing against flow direction in rest-position closed – NC.) (Keine Schließ- u. Öffnungsschläge / no shock waves). Antrieb / actuator 8105, 8108, 8113 gegen den Mediumstrom schließend in Ruhestellung offen (closing against flow direction in rest-position open) – NO. Antrieb / actuator 7105, 7108, 7113 mit dem Mediumstrom schließend Ruhestellung geschlossen closing with flow direction iin rest-position closed – NC. (Es können Schließ- u. Öffnungsschläge bei großer Durchflussgeschwindigkeit auftreten ( consider shockwaves when controlling liquids with high flow speed )). Antrieb / actuator 9105, 9108, 9113 doppeltwirkend, für beliebige Durchflussrichtung (double acting function for any flow direction).
Membranventil - 610

Membranventil - 610

Das 2/2-Wege-Membranventil GEMÜ 610 verfügt über einen wartungsarmen Kunststoff-Kolbenantrieb und wird pneumatisch betätigt. Eine optische Stellungsanzeige ist serienmäßig integriert. Es stehen die Steuerfunktionen „Federkraft geschlossen (NC)“, „Federkraft geöffnet (NO)“ und „beidseitig angesteuert (DA)“ zur Verfügung.-Gleiche Befestigungsebenen über mehrere Nennweiten hinweg -Kompaktes Anlagendesign durch strömungsoptimierte Ventilkörper -Integrierte optische Stellungsanzeige und serienmäßige Schließbegrenzung -Optional mit elektrischer Stellungsrückmeldung und / oder abschließbare Handradsicherung GEMÜ 610 Typ: Membran Betätigung: pneumatisch gesteuertes Funktion: Steuerung Korpus: Gewinde,doppeltes,PTFE,EPDM,Kunststoff,PP,NBR Anzahl Wege: 2/2-Wege Weitere Eigenschaften: kompaktes,Standard,DIN,normal geschlossen,Schließer,Integral
2/2 Wege Coaxialventil , direktgesteuert , Baureihen:  269 / 270 / 271 / 272

2/2 Wege Coaxialventil , direktgesteuert , Baureihen: 269 / 270 / 271 / 272

• Ventil in Ruhestellung geschlossen NC • Anschluss: DN 10 - 25, G 1/4“ - G 1 1/2“ • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige, gallertartige, abrasive, verschmutzte und flüssige Medien, sowie Vakuum Zur Steuerung von Vakuum, gasförmigen, flüssigen, gallertartigen, abrasiven, verschmutzten, sowie aggressiven Medien. Der Aufbau des Coaxialventils ermöglicht, im Vergleich zu herköm- mlichen Ventilen, die Steuerung hoher Drücke bei gleichzeitig großen Volumenströmen. Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Anschluss: DN 10 - 25, G 1/4“ - G 1 1/2“ • Temperaturen von -20 bis + 130 °C • Druckbereiche von 0 -100 bar • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige, gallertartige, abrasive, verschmutzte und flüssige Medien, sowie Vakuum Weitere Ausführungen : • Flanschanschluss, • fremdgesteuerte Coaxialventile in DN 10 bis 50, • Spannungen 3/2 Wege Coaxialventile in DN 10 bis 25 Stromlos offen, • chemisch vernickelt, • V4A-Gehäuse, • weitere auf Anfrage
Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 3/8" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 03 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung auf. Die wirksame Druckdifferenz senkt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P opened by spring return (NO). When the solenoid is energized, the anchor closes the pilot chamber and allows the line pressure to close the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (coil class H connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NO = In Ruhestellung geöffnet (normally open) P = Eingang (inlet)
Baureihe / Type 148 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg

Baureihe / Type 148 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg

• Sitzventil mit PTFE-Faltenbalg • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Klebemuffe d12 oder Gewindemuffe G1/4" • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 148 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg. (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting with PTFE bellow). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit PTFE-Faltenbalg Anschluss: PVC: Klebemuffe d12 oder Gewindemuffe G 1/4“ PTFE: Gewindemuffe G 1/4“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM, PTFE Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 11 Watt 24V DC: 8 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar (siehe Tabelle Nennweite: DN 2,0 - 8,0 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with PTFE bellow connection: PVC: cementing socket d12 or threaded socket G 1/4“ PTFE: threaded socket G 1/4“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM, PTFE supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 11 Watt 24V DC: 8 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar (see table) diameter: DN 2,0 - 8,0 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 NO-Ausführung Sitzdichtung PTFE Nennweiten bis DN 20 Andere Anschlüsse: 3/8“ und 1/2“, Klebe- und Schweißmuffe (explosion proof EEx d II c T4 NO-version seat seal PTFE diameter up to DN 20 other connections: 3/8” and 1/2”, cementing socket and threaded socket)
Baureihe / Type S305-S307 - 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

Baureihe / Type S305-S307 - 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

• Ventil stromlos geschlossen (NC). • Klemmkraft: 180g - 1400g • Durchflussmedium: Gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type S305-S307 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO). (3/2 way pinch-solenoid valve / normally open (NO)). Funktion : Diese Ventiltypen sind in der Lage den Durchfluss von Medien abzusperren, ohne das sich Wirbel oder Toträume bilden. Das Öffnen des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Quetschelements, dass den Schlauch freigibt. Bei diesen Ventilen kommt nur der Schlauch mit dem Medium in Berührung, weshalb sie besonders für Anwendungen mit sterilen, aseptischen und physiologischen Medien, sowie für Lebensmittel usw. geeignet sind. Der Durchfluss ist in beide Richtungen möglich. Der maximale Betriebsdruck (ca. 1 bar), ist von den Eigenschaften des ausgewählten Schlauches abhängig. (This valve types shut of the flow of any medium without turbolences and don´t build any death spaces where the medium can stagnate. This system allows a bi-directional flow. The opening and closing action is a made by coil operated pinching device which squeezes a soft hose. The hose material is the only one in contact with the medium. This feature enables the use of this valve in sterile physiologic and alimentary applications. The maximum operating pressure (about 1 bar) is related to hose material and thickness). Technische Daten / technical data: Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: gasförmige und flüssige Medien Schlauchklemme: POM Ventilgehäuse: eloxiertes Aluminium Metall, Innenteile: Edelstahl, Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Z031H, 8Watt Z031F, 6Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 53650 (installation: any position, upwards recomendet flow medium: gaseous and liquid media pinching device: POM valve housing: anodyzed aluminium metallic inner part: stainless steel, guide pipe stainless steel supply voltages: DC 12, 24 V power consumption: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Z031H, 8Watt Z031F, 6Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 enclosure: IP 65 according DIN 40050 ambient temperature: -10°C up to +60°C electric connection: connection socket). Optionen / options: - Schlauchhalterungen für Schläuche mit kleinerem Außendurchmesser als die Ventilangaben Baureihe / Type S305-S307 3/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO). (3/2 way pinch-solenoid valve / normally open (NO) - S305-07 and S305-08 with coil for discontinuous duty: see the relative charts overleaf). Schläuche / hoses: Diese Ventile sind für Silikon-Schläuche oder andere Schlauchwerkstoffe gleicher Härte und Biegsamkeit geeignet (55° +/- 3 Shore A). Es ist eine lange Lebensdauer der Schläuche zu erwarten, da die Schlauchklemme für eine weiche Betriebsamkeit mit ausgeglichener Druckspannung ausgelegt ist. Für nähere Angaben über die Schläuche ist es zweckmässig, sich direkt an den Hersteller zu wenden. Die Mechanik ist für über 20 Millionen Schaltzyklen ausgelegt. Wichtiger Hinweis: Die Magnetventile mit Schlauchklemme sind nur mit eingelegtem Schlauch funktionsfähig! Die Schläuche gehören nicht zum Lieferumfang! (This valves are suitable for soft silicon hoses or other hoses having similar flexibility and hardness (55° +/- 3 shore A). A long life of the hoses is guaranteed because the pinching device has been designed for soft operation through a well balanced force. For further information about the hoses you have to request to the hose manufacturer. The mechanic is reliable for more than 20 millions cycles depanding on the model. Important notice: The pinch solenoid valves are only functional with the hose installed! The hoses are not included in the supply!) Schaltfunktion / function: 3- Wege (3 way )
Servohydraulische Presse

Servohydraulische Presse

Elektrohydrostatische 950 kN Kalibrierpresse mit Roboterbestückung Kalibrierautomat PHS95S
FC-Baureihe

FC-Baureihe

Profilierte Aluminium-Druckgussflügel für den Einsatz in aerodynamisch gut ausgebildeten Luftführungssystemen wie Volldüse und Rohreinbau. Verfügbare Baugrößen 315 – 1250 mm, Volumenströme bis 62.000 m³/h und statische Druckerhöhung bis 300 Pa. Eigenschaften & Besonderheiten: Hohe Flexibilität durch 100% drehzahlsteuerbaren Volumenstrom Kompromiss zwischen Energieeffizienz und Investitionskosten Hohe Laufruhe und Langlebigkeit durch dynamisches Wuchten auf 2 Ebenen Erfüllt ErP-Richtlinie 2015 Zahlreiche Zulassungen (u.a. VDE, UL, CCC, EAC, CE)